先行入場についてのご案内

はじめに

徹夜、早朝のご来場、入場時の駆け込み、割込みなどの防止は、公平な売買に支障をきたすことなくイベントを楽しんでいただくための重要な課題となっています。
また、入場までの待機列整理、入場時の混雑解消、場内警備強化などを行い、安全・安心なイベントを目指すことが不可欠となっています。
私たちは、来場者の増加に伴い、待機場所の別途借入れ、警備強化、対応人員数の増員などを重ねて対処しております。
そして、公平さを提供できるよう、現状では抽選による先行入場券の発行をし、それを改良しながら、毎回試行錯誤を重ねています。
今回の開催でも、先行入場券を発行し、若干オペレーションを変更して抽選順での先行入場を行うことにいたしました。

タイムスケジュール


先行入場とは?

イベント当日AM9:00~10:20に先行入場券(有料:1,000円)を購入した方が、イベント開始20分前から入場し、目的のブース前で待機できるシステムです。先行入場券には整理番号が記載されており、ブース前では番号の若い順にお並びいただきます。

先行入場について

先行入場券について

先行入場の待機について

出展者の皆様にお願い:ブース前での待機方法について

先行入場者の皆様にお願い:ブース前での待機方法について

出展者の皆様にお願い:作品の販売・購入について

先行入場者の皆様にお願い:作品の販売・購入について

出展者の皆様にお願い:イベント開始前のご準備について

皆様へお願い

お願いが多く、大変申し訳ございません。私たちは試行錯誤を繰り返しながら、参加者の皆様が快適に楽しめるよう、日々奮闘しております。より良いイベント運営となりますよう精進して参りますので、何卒ご理解ご協力の程よろしくお願い申し上げます。

おわりに

弊社主催大阪イベントでの先行入場は3回目となります。出展者様・一般参加者様・スタッフの意見を取り入れ、より公平で安全な運用を目指して参ります。そのため、直近になり、いくつかの変更が出てくることもございます。事前に公式サイト・Twitterをご確認の上、ご来場くださいますようお願い申し上げます。当日お会いできることを心よりお待ちしております。

I・Doll / HAND ART Marché / リトランド実行委員会

閉じる


What is Pre-entry?

If you buy a Pre-entry ticket, yo can enter 20 minutes before the event starts.
And you can line up at the desired dealer's booth you want to buy.
No one can buy the product until the event starts. You can only enter before the opening.
The order in the booth is not the first-come-first-served basis. In front of the booth, please line up in order of the leading entrance number. The advance entry number is written on the advance entry ticket.
The first-time visitors can also line up with corporate booths, workshop booths, and collection booths.

우선 입장 시간표


How to get in Pre-entry

Confirmation

How to buy Pre-entry Ticket

About the waiting of the Pre-entry Visitors

Start of Pre-entry

About the effective time of Pre-entry Ticket

To all dealers

About luggage
About line arrangement of Pre-entry visitors
For buying and selling

To everyone

We hope this event is safe, fun and fair. Everyone will be happy as you understand and cooperate with it.

I・Doll / HAND ART Marché / リトランド実行委員会

Close


우선 입장이란?

우선 입장권을 구입하면 이벤트 시작 20분 전부터 입장이 가능합니다. 원하는 부스로 가서 줄을 설 수 있습니다.
이벤트가 시작되기 전까지는 그 누구도 상품을 구입할 수 없습니다. 우선 입장은 이벤트가 시작되기 전에 입장이 가능합니다.
부스 앞에 줄을 서는 건 선착순이 아닙니다. 우선 입장 번호 순으로 줄을 서 주십시오. 우선 입장 번호는 우선 입장권에 적혀 있습니다.
우선 입장자는 기업 부스, 워크숍 부스, 컬렉션 부스에도 줄을 설 수 있습니다.

우선 입장 시간표


우선 입장 방법

확인

우선 입장권 구입 방법

우선 입장자 대기에 관해

우선 입장 시작

우선 입장 번호의 유효기한에 관해

판매자분들에게

상품에 관해
우선 입장자 정렬에 관해
판매에 관해

참가자 여러분께

저희는 이 이벤트가 안전하면서도 즐겁고 공정한 행사가 되길 바라고 있습니다. 이 점을 이해하고 협력해 주시면 모두가 즐겁고 행복한 행사가 될 것입니다.

I・Doll / HAND ART Marché / リトランド実行委員会

Close


先行入場是?

如果您選擇購買先行入場券,您將能夠在活動開始前20分鐘提前入場。以及能夠在想購買的攤位前開始排隊。
在活動開始前任何人都無法購買商品,先行入場僅是能夠提前入場。
攤位前的列隊順序,並非按照先來後到的次序。請在攤位前依照先行入場券號碼由小到大依序排列。號碼記載於先行入場券上。
企業攤位、手作攤位與展示攤位也能夠提前排隊。

先行入場時間表


先行入場的方法

確認事項

先行入場券的購買方法

關於先行入場待機

開始先行入場

關於先行入場號碼的有效期限

給參展的各位

關於行李
關於先行入場隊伍整隊
關於買賣

給所有來賓

我們期望活動能夠在安全、快樂以及公正的情況下進行。若各位能夠理解並且配合, 那這場活動就皆大歡喜了。

                           

I・Doll / HAND ART Marché / リトランド実行委員会


Close